На юге Испании подходит к концу второй сбор «железнодорожников» под руководством Юрия Красножана. Игроки уже адаптировались к требованиям нового тренера, справились с нагрузками и согласились сделать резюме для «ССФ», отвечая на анкету.
С партаковского бразильца Веллитона как-то спросили, когда он наконец выучит русский. "А зачем? - ответил бомбардир вопросом на вопрос. - У меня есть переводчик".
Тогда все долго обсуждали, пошутил Веллитон или нет. Но даже если так, в каждой шутке есть доля правды. У бразильцев "Локо", число которых за несколько месяцев сократилось с пяти до двух, тоже есть переводчик - Андрей Тарасов. Но они не расслабляются. Гильерме интервью на русском, конечно, давать еще не может, но для быта его владения языком уже достаточно. Усердно начал заниматься, вернувшись из Бразилии, куда уезжал из-за травмы, Майкон. Обоих, наверное, толкает на подвиги пример Родолфу, который изъяснялся лучше многих сербов и хорватов, хотя братьям-славянам намного проще разговаривать на русском.
На балансе «Локомотива» порядка 35 игроков, которым по силам выступать в премьер-лиге. Цифра внушительная – очевидно, что место в обойме найдется не для всех. «Советский спорт» опросил игроков, которые давно в «Локомотиве», но вынуждены были побывать в аренде или не проходили в состав: на что надежды, каковы дальнейшие планы?..
Сборы - не только тяжелая, подчас однообразная работа. Корреспондент "СЭ" понаблюдала за тем, чем занимаются футболисты "Локомотива" в свободное время.
В октябре 20-летний нападающий Майкон получил на тренировке обидную травму колена. И хотя специалисты итальянской клиники «Вилла Стюарт», где оперировался футболист «Локо», твердо обещали его возвращение на поле в ноябре, до конца сезона бразилец так и не сыграл.
- Откуда взялся тезис об "эконом-клубе" в отношении "Локомотива"?
- Я такого не говорила. Объясняла, что оптимизация бюджета - это не экономия. Оптимизация - эффективное расходование денег, а экономия - урезание отдельных статей.