Полузащитник лиссабонского "Спортинга" не жалеет о том, что не вернулся в "Локомотив". Даже при том, что продолжает считать свой бывший клуб родным.
За три неполных сезона в "Спортинге"
Измайлов провел уже под сто матчей в различных турнирах. Он не только стал одним из кумиров местных болельщиков, но и настолько завоевал доверие руководства и тренерского штаба своего клуба, что теперь с ним не желают расставаться ни за какие деньги. Когда в январе речь зашла об интересе "Локомотива" к Измайлову, фанаты "львов" собрались у клубной базы, чтобы подарить Марату альбом с фотографиями, статьями и речовками, ему посвященными. В том же альбоме был внушительный список с подписями болельщиков "Спортинга" под заголовком:
"Марат, не уходи!"- Я сам поражен подобным отношением болельщиков, - признается
Измайлов. -
Причем специально для этого ничего не делал. Из-за языкового барьера почти не даю интервью португальским СМИ, и у меня никогда не было возможности нормально пообщаться с болельщиками. Единственное, что я всегда стремлюсь делать, - выходить на поле и полностью отдаваться игре и тренировкам."ЛОКОМОТИВ", КАК И "СПОРТИНГ", СЧИТАЮ СВОИМ КЛУБОМ
- А как у вас складывались отношения с фанатами "Локомотива"? - Тоже хорошо. Я всегда ощущал их поддержку. Мне приходило множество писем с пожеланиями и добрыми словами. Но, если в "Локомотиве" я был своим, то в Португалии - чужак, поэтому такая теплая поддержка очень трогательна.
- Всем известно, что у вас уже в этом году было предложение от "Локомотива". Насколько реальным было ваше возвращение в Россию? - В нынешнем футболе ничего нереального нет. Мне известно, что переговоры велись на уровне клубного руководства, хотя в "Спортинге" изначально не горели желанием меня продавать.
- Не жалеете, что сделка в итоге не состоялась? - Нет. Продолжаю так же усердно работать на тренировках и выкладываться в играх, стараясь не обращать внимания на все эти моменты. В "Спортинге" я счастлив.
- В "Локомотиве" между тем заявляли, что вы хотели перейти в этот клуб…- Для меня любой из раскладов беспроигрышен. "Локомотив", как и "Спортинг", считаю своим клубом. Меня все устраивает в Лиссабоне, но и в команде Семина было бы не хуже. Понимаю, что с приходом в клуб Наумова и Юрия Палыча ситуация становится очень похожей на ту, когда "Локомотив" достигал наибольших успехов: как в России, так и за ее пределами.
- После шумных трансферных историй с вами, Павлюченко и Алиевым у болельщиков появились претензии к президенту "Локо", к его манере вести переговоры. А какое впечатление Наумов произвел на вас? - Раньше с ним знаком не был. А сейчас, когда речь зашла о возвращении в "Локомотив", в моем интересе к этому варианту огромную роль сыграли человеческие качества, доверие и умение вести переговоры как раз Наумова и Семина.
КАКИМ БЫЛ - ТАКИМ И ОСТАЛСЯ
- Насколько вообще изменилась московская команда с того времени, как вы перестали за нее выступать? - Мне отсюда судить сложно - из железнодорожников общаюсь только с Сычом (Сычевым. -
Прим. М.Л.) и Малхазом Асатиани. Матчей с участием "Локомотива" после переезда в Лиссабон видел совсем немного. Единственное, что бросается в глаза: больше половины команды я даже не знаю.
- Когда вы выступали за "Локомотив", в России было, по сути, три флагмана футбола - железнодорожники, ЦСКА и "Спартак". Сейчас за золотые медали борется уже вдвое больше клубов - добавились "Зенит", "Рубин" и "Динамо". Означает ли это, что уровень нашего футбола стал выше? - Подобная тенденция наблюдается сейчас во всем мировом футболе, причем на уровне не только клубов, но и сборных. Сейчас уже почти нигде нет явных аутсайдеров и фаворитов. Та же ситуация в российском и португальском чемпионатах: середняки прибавили в тактике, "физике" и серьезно подтянулись вверх.
- А когда лидеры российского чемпионата были сильнее: когда их было трое или же сейчас? - Думаю, сейчас. Нынешние футболисты приобрели необходимый еврокубковый опыт в играх с соперниками из топовых чемпионатов. Невооруженным глазом видно, что в последнее время наши команды серьезно прибавили в психологическом плане, что позволяет им уверенно себя чувствовать в матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы. Сейчас российские клубы стали явно сильнее.
- Многие в России говорят о том, что российский чемпионат становится более интересным и напряженным. В то же время стадионы по-прежнему не заполняются, качество полей оставляет желать лучшего, кроме "Химок", никто с 2007 года не обзавелся новыми аренами… - Это очень сложная и глубокая тема. То, о чем вы говорите, - целая система, которую невозможно поменять за короткий промежуток времени. Важно, что российский футбол движется в правильном направлении, и через какое-то время, у меня нет сомнений, все изменится: будут у нас и хорошие стадионы, и качественные поля.
- О переменах в "Локомотиве" и чемпионате России мы поговорили. А как изменился за это время человек и футболист Измайлов? - В первую очередь, я приобрел бесценный опыт другого чемпионата и еврокубковых матчей. За счет этого мне удалось прибавить во всех компонентах игры. А в человеческом плане? Каким был, таким и остался.
МНЕ С ТРЕНЕРАМИ ВСЕГДА ВЕЗЛО
- Как у вас складываются отношения с возглавившим по ходу этого сезона "Спортинг" Карлушем Карвальялом? - Могу сказать о нем только хорошее - как в человеческом, так и в профессиональном плане. Он мне доверяет, поддерживает и вообще ко всему относится с большим пониманием и уважением. Кстати, работа и с бывшим тренером "Спортинга" Паулу Бенту дала мне довольно много. Вообще мне с тренерами всегда везло: Юрий Семин, Анатолий Бышовец, Паулу Бенту, Карвальял - с каждым из них у меня были теплые профессиональные отношения.
- Странно видеть в этом списке Бышовца. Ведь при нем вы уехали из "Локомотива"… - Этому человеку я очень благодарен. Бышовец умел войти в положение футболиста. Мне захотелось попробовать свои силы в европейском чемпионате - и он пошел мне навстречу. В беседе со мной он сказал важную вещь: Измайлов-футболист мне нужен, но футболист, который не хочет играть в моей команде, - нет.
- А что скажете о других тренерах, с которыми вы работали в "Локомотиве"? - С Эштрековым и Долматовым мы поработали совсем немного. Семин дал мне путевку в большой футбол, и я чувствую, что многим обязан ему за то, как складывается моя карьера. А Муслин был первым иностранным тренером в "Локо" - этот человек принес много нового в наш коллектив. Для меня опыт работы с ним был интересен - новая методика, другие упражнения.
- Сильно ли отличаются тренировки у российских и иностранных специалистов? - Раньше контраст был больше.
- Вернемся к "Спортингу". В недавнем кубковом матче против "Порту" вы забили первый гол в сезоне. Насколько мне известно, несмотря на проигрыш, вашу игру высоко оценили португальские журналисты, да и ваш гол получился на загляденье. Каких эмоций после того матча было больше: удовлетворения от собственной игры или досады от поражения? - О каком удовлетворении может идти речь, когда мы вылетели из Кубка Португалии, который хотели выиграть?! Если бы гол помог "Спортингу" добиться результата, его можно было бы сейчас обсуждать и называть значимым. А так получается, что этот мяч как капля в море.
- А разве забитые голы не придают уверенности? - Мячи и голевые передачи, конечно, важны. Но куда приятнее, когда результативное действие перерастает в итоге в победу команды, а не становится голом престижа, как в случае с "Порту".
ГЛАВНАЯ ЦЕЛЬ СЕЙЧАС - ВЫИГРАТЬ ЛИГУ ЕВРОПЫ
- Павел Погребняк мне рассказывал, что, когда у "Штутгарта" было туго с результатом, его болельщики не только выкрикивали неприятные выражения в адрес футболистов, но и не давали им пройти к автобусу, что-то бросали на поле. А как в Португалии болельщики реагируют на ваши последние неудачи? - Мне знакома эта ситуация - ведь мы тоже здесь все это проходили. Мнение болельщиков играет в Португалии громадную роль. В случае неудач наши фанаты могут вести себя очень резко.
- Бывший тренер "Штутгарта" Баббель после серии неудач ввел дополнительные штрафы. А у вас нечто подобное случается? - Реакция следует, но она больше касается тренировочных занятий, подготовке к матчу и действий на поле. Дополнительных штрафов никто не вводил.
- В чемпионате Португалии "Спортинг" серьезно отстает от первой тройки, вы вылетели из Кубка... Что должно произойти, чтобы считать этот сезон более или менее удачным? - Чтобы хоть как-то сгладить этот сезон, нужно выиграть Лигу Европы.
- Насколько это реально, учитывая все нынешние трудности? - Достичь этой цели будет чрезвычайно сложно, хотя и реально.
- Вам бы хотелось на какой-нибудь из стадий Лиги Европы встретиться с "Рубином"? - Все равно. Интереснее всего для футболистов встречаться с сильными соперниками, к каким я отношу казанский клуб и всех остальных участников Лиги Европы. На этой стадии остались только такие.
- 16 февраля "Спортингу" предстоит провести первый матч 1/16 Лиги Европы против "Эвертона". После жеребьевки, помнится, вы сказали, что ждете от бывшего партнера по "Локо" Динияра Билялетдинова эсэмэску. - До сих пор жду. Даже на ночь телефон не отключаю
(смеется)!
- Вы уже три года живете в Лиссабоне. Существенно ли отличается жизнь в столице Португалии от московской? - В первую очередь в Лиссабоне даже зимой очень тепло. Да и люди в Португалии намного спокойнее и приветливее. Мне здесь по душе.
Максим ЛЯПИН