Перед матчем с «Рубином» корреспондент «Советского спорта» встретился с Иваном Пелиццоли, который с начала второго круга, похоже, застолбил за собой позицию основного голкипера «Локомотива».
ЦСКА СЫГРАЛ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ– Первый гол армейца Вагнера уже называют лучшим не только в прошедшем туре, но и во всем чемпионате. Как считаете, у вас был шанс помешать форварду? – нашу беседу мы начали с воспоминаний о матче с ЦСКА.– Признаться, не ожидал при всем уважении к таланту Вагнера, что он сумеет таким путем прорваться к моим воротам. Перед ним был защитник (Ефимов. – Прим. ред.). Бразилец находился спиной к воротам за пределами штрафной... В общем, позиция явно не идеальная. Однако он извернулся и сделал то, что видели все. Как скажут в Италии, «ha fatto un numero», то есть «сыграл нестандартно, с изюминкой». Не зря же этим парнем интересовались селекционеры «Милана»! Когда же удар наносится с такого близкого расстояния, остается надеяться только на удачу. А она в тот день была на стороне армейца.
– Второй эпизод, и те же участники финальной сцены...– Когда Вагнер ушел резко в сторону, оставалась возможность выбить мяч из-под ног в прыжке. Но при этом был риск получить красную карточку и заработать пенальти. Играть оставалось почти целый тайм, поэтому на нарушение я не пошел.
– Верили, что можно спасти матч?– Конечно! После ответного гола Ивановича соперник, на мой взгляд, чересчур прижался к своим воротам. Комбинации у нас получились, а вот голы – нет… Наверное, удача взыскала с нас должок за предыдущий матч с «Химками», когда Родольфо забил победный гол на 93-й минуте.
– Московское дерби «Локомотив» – ЦСКА и римское дерби «Рома» – «Лацио». Разительный контраст?– Я сыграл в семи дерби, защищая ворота «Ромы». Конечно, это – событие для всего города! О нем начинают говорить за месяц до его начала! Везде – в такси, барах, просто на улицах... Словом, все в курсе каждой мелочи. Да и на самих матчах страсти кипят и даже перехлестывают через край. Один, по-моему, в 2004 году, даже не был доигран из-за беспорядков на трибунах.
В Москве ситуация, конечно, иная, но на матче с ЦСКА мне очень понравилась поддержка нашей команды – она была на солидном европейском уровне. А какой потрясающий баннер с крепостью сделали фанаты! Таких я никогда раньше не видел! Очень жаль, что мы не сумели порадовать их результатом. ЦСКА, у которого, кроме Вагнера, я бы выделил Жо и Красича, сыграл по-итальянски: минимум моментов, но при этом высокий процент реализации.
ВЫУЧИЛ «ОДИН» И «ВПРАВО»– За полгода наблюдений за чемпионатом России выяснили для себя, чем он отличается от итальянского?– Прежде всего подходом к тактической подготовке. В Италии она дается на тренировках в несравненно большем объеме. В современном итальянском футболе практически нет времени на принятие решения. Игра выстраивается очень компактно. Нет свободных зон. Поэтому знать свой маневр в условиях ограниченного пространства и времени нужно досконально. У вас, я заметил, зазор между линиями команд больше, плотность игроков на основных участках поля – не такая высокая. У нападающего практически всегда есть время на принятие решения. Нам, вратарям, в такой ситуации, конечно, играть сложнее.
– В среду вашу команду поджидает казанский «Рубин», который редко кому уступает на своем поле. Для московских команд «взять Казань» – сродни переходу русского генерала Суворова через Альпы: даже если получится, то потерь – в данном случае эмоциональных и физических – не избежать...– Мне уже говорили, какой серьезный соперник нас ожидает в следующем матче. Но в нашей ситуации нет другого выхода, кроме как побеждать, иначе лидирующая группа оторвется слишком уж далеко. И силы никто экономить не будет, даже учитывая, что у нас в воскресенье не менее важный матч – против «Динамо».
– В линии обороны «Локомотива» играют серб, бразилец и россияне. Как находите общий язык, учитывая, что вы говорите только на итальянском?– Русские слова, необходимые для общения на поле, я уже освоил: «один», «вправо», «влево». Так что с этим нет проблем. Скоро начну изучать ваш язык более углубленно, чтобы больше понимать нюансы. Могу общаться и с помощью английского – он у меня не блестящий, но именно на нем мы общались с вашим корреспондентом – девушкой, которой я давал свое первое большое интервью в России. С того момента стараюсь каждый день просматривать очередной номер «Советского спорта». И, кстати, я бы не сказал, что ваша газета в чем-то уступает итальянским.
Максим Беседин