Спецкор «Советского спорта» отправился в Варсефельд, чтобы посмотреть матч Голландия – Россия на родине Гуса Хиддинка.
От моего Бохума до Варсефельда всего-то часа полтора по отличному, без ограничения скорости, немецкому автобану. И еще минут двадцать по чудесным голландским проселкам, где (может, это только по субботам?) коровы по обочинам попадаются куда чаще, чем встречные автомобили.
Поэтому прибываю на родину Хиддинка точно в запланированный срок – за полтора часа до начала игры. Но не пахнет пока футболом: кое-где видны голландские флаги, кое-где колышутся на легоньком ветерке оранжевые надувные шарики – и не более того.
Только за изящной церквушкой, отгораживающей парковку от центральной (она же рыночная) городской площади, обнаруживаю первых «людей в оранжевом». Вот они, фанаты, сидят за столиками у входа в местное «Гранд Кафе», пивко потягивают.
А это что еще такое? Две телекамеры, возле них знакомо суетится явно профессиональный люд. Похоже, не только мне интересно, как смотрят матч Голландия – Россия на родине Хиддинка.
Телевизионщики с голландского канала «Gelder Land» удивления от появления в Варсефельде российского журналиста не скрывают. Приходится раскрыться – рассказываю, что приехал посмотреть, как варсефельдцы будут реагировать на поражение своей сборной от команды своего же знаменитого земляка.
– Русский?! – удивленно-грозно вопрошает облаченный в оранжевое крупный мужичок средних лет по имени Дирк, с которым телевизионщики беседовали передо мной. – Русский? И надеешься увидеть здесь, как ваши наших бьют? Не дождешься!
– А разве вы здесь не болеете за своего знаменитого Хиддинка?– О, Гус! – сразу смягчается Дирк. – Конечно, за него и его команды мы всегда переживали и переживаем. Но сегодня в нашем городке за твою Россию будет болеть от силы человек десять – братья и другая родня вашего тренера. А все остальные, конечно же, за Голландию. Ставлю три пива против одного, что России ничего не светит! А если ты думаешь по-другому, вон к тому мужичку – седой такой, в светлой рубашечке сидит – обратись. Вот у него ты, может, и найдешь понимание. А ко мне прошу после игры с пивом!
ХАНС ХИДДИНК БОЛЕЕТ ЗА РОССИЮ
Спасибо, Дирк! Такая «наводка» дорогого стоит! Потому что «седой мужичок» лицом – почти копия Гуса Хиддинка. Брат? Конечно, брат! Ханс Хиддинк, которому уже доложили о появлении «журналиста из Москвы», приветливо машет рукой.
– Здорово, что вы приехали, – приглашая присесть за свой столик, говорит Ханс. – Одним болельщиком России в Варсефельде сегодня будет больше.
– А вы будете за Россию болеть?– Не столько за Россию, сколько за Гуса. Я хоть и голландец и честь страны для меня – не пустой звук, но брат-то ближе. Я, если за кого в футболе и переживаю искренне, так это за Гуса и его команды. Боюсь только, что сегодня брату и его ребятам придется нелегко. Я недавно говорил с Гусом по телефону, он посетовал, что нынешний чемпионат Европы для его команды – это чуть-чуть рано. Я тоже так думаю. Может, с другим соперником было бы легче, но наши «оранжевые»...
– А вы не боитесь, что ваше открытое боление за противника Голландии может вызвать у земляков, скажем так, недоумение? Или даже обиду?– Ну что вы! Мы же не в Роттердаме каком-нибудь! У нас тут все по-домашнему, по-деревенски: футбол – это игра, а жизнь – это жизнь. Впрочем, сами все увидите. Давайте вот что – присаживайтесь во время матча ко мне – вместе за Россию и поболеем. Только не опаздывайте: перед игрой в кафе мой оркестр (Ханс – музыкант. – Прим. ред.) будет играть, кое-что русское непременно исполним.
«ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА» ДЛЯ ГУСА
Ничего себе «кое-что»! «Подмосковные вечера» звучат в уютном зальчике, как неожиданный привет с другой планеты. Марике, жена Ханса Хиддинка и солистка его оркестра, поет от души – и знакомая мелодия позволяет легко понять смешные на голландском, но оттого не менее родные слова. Впрочем, песня трогает не только меня – «оранжевые» варсефельдцы от души хлопают, а кое-кто и подпевает. А следующую, уже голландскую, песню подхватывает все. И поют, пока с появлением на большом экране эмблемы Евро-2008 не умолкает оркестр.
Ханс Хиддинк машет мне рукой: пойдем, мол, вперед, там для нас места уже заняты. И вовремя: мы усаживаемся за столик, когда камера крупно, во весь экран, показывает его знаменитого брата.
– О, Гюс. Гюс! – именно так, с очень мягким «г», произносят на родине имя тренера сборной России – хлопает и ревет зал. Нет, Хиддинк здесь даже в такой ситуации никому не безразличен!
Ханс довольно улыбается.
– Ты понял? – наклоняется он ко мне. – Русскую песню мы не только для земляков – мы ее и для Гуса исполняли! На удачу!
На удачу сборной России надеемся здесь только мы с Хансом и Марике. Остальные же варсефельдцы ждут победы Голландии. И обстановка в маленьком, несмотря на «большое» имя, «Гранд Кафе» очень скоро начинает напоминать фанатскую трибуну любого стадиона.
Болельщики дружным ревом приветствуют каждое удачное действие своих футболистов, разочарованными «ахами» и «охами» встречают их ошибки и опасные ситуации у ворот ван дер Сара. Но несмотря на обилие моментов, ничья – 0:0.
Ханс довольно улыбается:
– Ваши-то играют куда лучше! Вот бы еще Гус научил их почаще моменты в голы превращать – цены бы вашей сборной не было! А так, боюсь, если пропустят – могут не отыграться.
То, что игра пойдет «до гола», понимают, похоже, все. А потому накал страстей растет. Рев, уже ничем не отличающийся от того, что стоит на трибунах «Санкт Якоб Парка», не умолкает до того момента, когда Павлюченко вгоняет мяч в сетку.
Вот когда понимаешь, что тишина действительно может быть мертвой! Нарушают ее только немногочисленные поздравления в адрес Ханса Хиддинка. Сам Ханс, сияя ярче, чем литавры в его оркестре, пожимает мне руку – ай да мы, ай да Россия!
Что будет дальше – этого «Гранд Кафе» ждет со все нарастающей тревогой. И со все большей безнадежностью. Тем мощнее всплеск радости, когда ван Нистелрой сравнивает счет. Взрослые мужики, как дети, вскакивают на стулья (на столы, правда, не залез никто – все-таки степенная провинция), орут так, что, кажется, вот-вот рухнет потолок. Потом запевают фанатскую песню, в которой мне удается разобрать только слова «оранжевые», «вперед» и «победа».
Песня эта звучит до финального свистка, не смолкая ни на перерыв, ни на первый тайм дополнительного времени, ни на смену ворот. «Убивает» ее Дима Торбинский, замкнув прострел Аршавина. А удар самого Андрея между ног знаменитого ван дер Сара «убивает» уже не песню – последнюю надежду варсефельдских, как и всех голландских, фанатов. И последние минуты игры тишину в «Гранд Кафе» нарушают только горестные вздохи.
ЭТО БЫЛ НАСТОЯЩИЙ ФИНАЛ
У входа в кафе Ханса Хиддинка атакуют телевизионщики. Им мешают варсефельдцы, подходящие пожать Хансу руку. «Браво, Гус!» – то и дело слышится в расходящейся толпе. Но еще чаще: «Что же ты наделал, Гус?!»
Освободившийся наконец Ханс своей радости не скрывает.
– Здорово сыграла Россия! Всегда верил в брата, но чтобы так! Вы же видели, ваши выиграли не из-за везения, а по игре!
– С такой игрой можно и на финал замахнуться, как вы думаете?– Конечно, можно! Жаль только, что настоящий финал уже прошел. Да, да – сегодня встречались две лучшие, две самые играющие команды Евро, разве с этим кто поспорит?! Им бы в Вене в решающем матче встретиться – это было бы справедливо! Будем надеяться на победу сборной России, будем болеть за Россию. И не знаю, как во всей Голландии, а в Варсефельде поддержка вашей команде обеспечена – гарантирую!
А мне гарантировано пиво от Дирка – да не одно, а целых три кружки! За вас, Гус! И за тебя, сборная!
Левит А.