Закрыть
Вход
Забыли пароль?
Зарегистрироваться
Войти как пользователь:

Если вы зарегистрированы на одном из этих сайтов, или у вас есть учетная запись OpenID, вы можете войти на Lokomotiv.info, используя имеющийся аккаунт.

Если у вас уже есть профиль на Lokomotiv.info, вы можете “привязать” к нему по одному аккаунту с каждого из представленных сайтов. Выберите сайт и следуйте инструкциям.

Если вы зарегистрированы на других сайтах, авторизуйтесь по протоколу OpenID:

Войти по регистрации на Lokomotiv.info:
Забыли пароль?
Зарегистрироваться
  Блоги  | Гостевая | Люди | Библиотека | Прогнозы | Мозаика | Картинки | Подписка
ФК Локомотив | ХК Локомотив | Футбол | Фото-Видео-Аудио | Юмор | Остальное
 


Последние записи


Теги

Ты знаешь как сделать lokomotiv.info лучше? Расскажи нам!
Ты хочешь сделать lokomotiv.info лучше? Сделай!












 
Рейтинг: +18934 | Автор: arov | Записей: 10710 | Участников: 993 | Правила | RSS

+1 82
+78
-1 4

Пелиццоли: Почему я Иван? Не знаю, но мне нравится



В дневном матче с "Зестафони" итальянский голкипер "Локо" участия не принимал: Анатолий Бышовец с помощниками решили дать новичку возможность адаптироваться. Но на разминку с новыми партнерами 26-летний вратарь вышел, а когда арбитр встречи Игорь Захаров дал свисток к началу встречи, превратился во внимательного зрителя. По окончании же матча Пелиццоли ответил на вопросы корреспондента "СЭ", которому как и накануне, в роли переводчика любезно помог Геннадий Логофет.

С ЯКУПОВИЧЕМ УЖЕ ПОБОЛТАЛИ

- Какие первые впечатления от игры вашей новой команды?
- Еще раз убедился, что попал в команду высокого уровня. Жаль, что не удалось сыграть самому. В принципе я в неплохой форме - ведь не далее как в прошлое воскресенье провел полный матч за "Реджину". Но главный тренер решил пока дать мне возможность привыкнуть к партнерам.

- Видел, вы уже успели найти общий язык с коллегой по амплуа Элдином Якуповичем.
- Да, поболтали на смеси итальянского и английского. На последнем я не говорю, но кое-что понимаю. А Элдин из Швейцарии, поэтому немного говорит по-итальянски. Пообщались и с Валерием Клейменовым, который отвечает в "Локо" за работу с голкиперами. Он расспрашивал о том, как проходят тренировки вратарей в Италии, рассказывал о собственных методах. Кстати, различий оказалось не так уж много.

- Итальянская вратарская школа считается сильнейшей в мире...
- Не могу об этом судить достаточно объективно, поскольку не очень хорошо знаком с особенностями вратарских школ в других странах. Но в Италии к вратарям внимание действительно особое. С самого юного возраста нам полагается специальный тренер, очень много внимания уделяется отдельным аспектам вратарского искусства: умению выбирать позицию, игре на выходах и тому подобному.

- Многие полагают, что "Золотой мяч" лучшего игрока Европы прошлого года следовало отдать не Каннаваро, а голкиперу "Скуадры адзурры" Буффону.
- Как коллега Буффона, тоже считаю, что он заслужил эту награду. Хотя и Каннаваро на чемпионате мира выступил очень сильно. Жаль, что "Золотой мяч" только один, потому что в прошлом году на него было как минимум двое равных кандидатов.

- У вас, если не ошибаюсь, тоже есть опыт выступления за сборную Италии?
- Да, я провел за нее два матча. Правда, это было давно. Лет пять назад сыграл в товарищеской встрече со Швейцарией, а два или два с половиной года назад - с Норвегией.

РУССКИЙ ВЫУЧУ. И ЖЕНА - ТОЖЕ

- Вам известно, что ваше имя Иван в России чрезвычайно популярно?
- Теперь - да. Честно говоря, я и сам не знаю, почему мама выбрала для меня именно это имя. Одно могу сказать точно: мне оно по вкусу.

- Вы говорили, что по поводу предложения "Локомотива" советовались с вашим экс-партнером по "Роме" Франсиску Лимой. Какие рекомендации он дал?
- Лима не стал мне рассказывать очень много, тем более что после его ухода из "Локомотива" прошло уже немало времени. Он просто заверил меня, что провел в этом клубе очень хорошее время.

- Вы знаете о том, что вы не первый итальянец в "Локомотиве" - до вас здесь уже выступал нападающий Руополо из "Пармы". А еще раньше в России поиграли Пассони и Даль Канто.
- Разумеется, я слышал об этих игроках и даже встречался с ними в матчах чемпионата Италии. Но лично ни с кем из них не знаком.

- А что можете сказать о нападающем "Удинезе" Асамоа Гьяне, который входит в сферу интересов "Локомотива"?
- Очень хороший нападающий! Быстрый, настойчивый. Вне всякого сомнения, он станет хорошим приобретением.

- Супруга и дети переедут с вами в Москву?
- Обязательно. Как только я подберу себе хорошее жилье. Надеюсь, клуб мне в этом поможет и у меня будет возможность выбрать из двух-трех вариантов. Все-таки у нас двое маленьких детей, поэтому вещей с собой придется привезти много.

- Шотландский нападающий "Локомотива" Гарри О'Коннор едва не покинул клуб из-за нежелания его супруги жить в Москве и ее недовольства бытовыми условиями. Что предусмотрено для семьи у вас в контракте?
- Машина с водителем и переводчик. Но я обязательно найду еще преподавателя русского языка - ведь мой контракт с "Локо" рассчитан на четыре года. Кстати, жена тоже выразила желание выучить русский. Она считает, что так ей у вас в стране будет комфортнее.

- Сиделки для детей не предусмотрено?
- А зачем? Жена и сама сможет о них позаботиться. Кроме того, к нам в гости всегда могут приехать наши с ней родители.

С ТИФОЗИ ПРОБЛЕМ НЕ ЗНАЛ

- Сейчас итальянский футбол вновь в центре внимания - но не благодаря победам сборной или клубов, а из-за трагедии на Сицилии...
- Увы, это давняя проблема, на которую далеко не всегда обращают внимание. Сейчас произошла трагедия, погиб человек, поэтому и поднялся такой шум. Но столкновения между фанатами разных команд или между болельщиками и полицией были всегда.

- У вас есть рецепт, как избежать повторения сицилийской истории?
- На мой взгляд, для этого нужно передать стадионы во владение клубам. И переложить на них ответственность за обеспечение безопасности на аренах. Как в Англии - она ведь тоже когда-то "славилась" безобразным поведением фанатов, а сейчас в этом отношении считается одной из самых благополучных стран Европы.

- Насколько темперамент тифози зависит от их местожительства?
- Определенные закономерности есть, но мне кажется, что больше это зависит от возраста. Хулиганят в основном совсем молодые тифози. А такие есть по всей стране, с севера до юга.

- Зачастую искрой для фанатов становятся неудачи их команды. "Реджина" сейчас идет в зоне вылета. У ее болельщиков не возникало желания "поговорить по душам" с игроками?
- К счастью, лично у меня никаких проблем с тифози никогда не было.

- В прошлом году в итальянском футболе разгорелся скандал иного толка, причем среди наказанных команд оказалась и ваша - с нее было снято 11 очков. Сильно переживали по этому поводу игроки "Реджины"?
- Честно говоря, не в курсе тех дел. К счастью, я пришел в команду уже после тех событий, которые стоили нам отобранных очков, а возможно, и места в серии А.

В ПОЛИНЕЗИЮ ЛЕТАЛ - ДОЛЕЧУ И ДО ВЛАДИВОСТОКА

- Вернемся к вашей будущей российской жизни. Как, например, намерены проводить досуг в Москве?
- Мое хобби - гольф. О том, где можно в него поиграть в Москве, пока не узнавал. А вообще, как приедем, мы с женой планируем первым делом прогуляться по городу и как следует его осмотреть.

- До начала сезона вам предстоит провести еще как минимум три недели на сборах. Непривычно?
- Как раз три недели - это нормально. В Италии клубы готовятся к сезону так: сначала проводится двухнедельный сбор, а затем - так называемый "решающий", который длится всего неделю. Что касается долгих российских сборов, то в этом году я их застать уже не успею.

- Чемпионат России стартует в марте, когда в Москве и многих других городах еще может быть морозно. Не пугает?
- Нисколько. На севере Италии, в городах вроде Милана или Вероны, зимой тоже частенько бывает температура ниже нуля. Так что мне уже не раз доводилось играть при минус четырех, а то и в более холодную погоду.

- Какой самый длинный перелет вам приходилось совершать перед матчем?
- Не более четырех часов. (Улыбается.) Я, кажется, понимаю, к чему вы клоните. Когда мы обговаривали с президентом "Локомотива" мой переход, он предупреждал меня и о климатических условиях в России, и о том, что в один из городов на игру придется лететь восемь часов.

- А то и девять...
- Меня это не пугает. К тому же опыт дальних перелетов, пусть и не связанный с футболом, у меня есть. Однажды я проводил отпуск в Полинезии - так туда, считая все пересадки, добираться пришлось 22 часа!


Нравится







 Источник: http://www.sport-express.ru/art.shtml?134196


 Комментарии: 4       Опубликовано 7.02.2007 11:10   Просмотров 3245    В закладки    URL     Печать  





Комментарии

arov   7.02.2007 11:12    
фотка класс, откуда такая? )

Гость   7.02.2007 11:16    
PDF СЭ

Green_Day   7.02.2007 11:20    
Вступлю в фан-клуб Пелиццоли)))

Bronepoezd   8.02.2007 16:26    
вот Гарри нада поучитсья у Ивана,правильный подход насчте адаптации,хот главное чтобы слова превратились в дело =)

 

О проекте | В помощь новичку | Техподдержка | Обратная связь | Баннеры сайта | Реклама на сайте | Каталог ссылок
При использовании материалов ссылка на lokomotiv.info - обязательна